カテゴリを参照

とよたともこ

表示中: 31 - 36 / 36 記事

ページを分割できた話

先日、絵本をめくって表示できるようにあれこれ作業している話をしました。

ページの分割作業がうまく行かず、めちゃめちゃ時間がかかってしまいましたが、今回新たに絵本掲載のための作業をしていたら、見つけました!

https://www.webtoolss.com/crop.html

画像トリミングツールのホームページ!なんとありがたいこと!

このサイトのおかげでちょうど真ん中で切り取りができ、うまくできました。

感謝!!

 

2020年に創作した絵本『 あれからいちおくねん 』と2022年に作ったsilentbook(言葉のない絵本)『 vibrazioni e onda(どんどんつたわって) 』、根っこの部分は一緒だなぁと2冊を載せて思いました。

あと1冊掲載しようかなと思うものがあるのですが、今しばらくお待ちください〜

たぶん4月中の公開になると思います!

よろしくおねがいします。

 

絵本『 あれからいちおくねん 』

 こちらは、私が初めてつくった創作絵本です。

2020年に制作したものに新たに見返し部分と奥付を加えて、こちらに掲載します。

The Children’s book『 A million years since then 』Tomoko Toyota

This is the first creative children’s book I have create. A new facing section and colophon were added to the one produced in 2020 and are available here.

 

※ 注意 ※

絵本の画像をスマートフォンでご覧になられる場合は、”Single Page Mode”として表示されますので、画像の右下欄にある<・・・>より、”Double Page Mode” に切り替えてからご覧ください。

※ Attention ※ 

If you are viewing the children’s book images on a smartphone, the video will be displayed in “Single Page Mode”, so please switch to “Double Page Mode” by clicking on <・・・> in the bottom right-hand column of the video before viewing.

✳︎『 あれからいちおくねん 』©️2020 とよた ともこ ✳︎

 

silentbook 『 vibrazioni e onda 』

『 vibrazioni e onda 』

silentbook 『 vibrazioni e onda 』は、“ Silentbookcontest 2022”に向けてつくった絵本です。イタリアのカルトゥージア・エディツィオーニ社を主として、ムラッツォ市やボローニャ国際児童図書展などのイタリアの機関からなるコンテストだったため、タイトルはイタリア語表記にしました。

公募の規定が<表紙+裏表紙、見開き14ページ>だったのですが、こちらに掲載するため扉ページを新たに加えています。

イタリア語タイトルの直訳は『 揺れと波(振動と波動) 』です。言葉のない絵本ですので、読者の方によっていろんな捉え方があると思います。いろいろなことに思いを馳せたり、想像をふくらませてもらえたら嬉しく思います。ここでは多くは語りませんが、コロナ禍を経験したからこそ、大切にしたいことを描きました。祈りを込めて。

This is a children’s book created for Silentbookcontest 2022. The title was written in Italian because the contest was organised by the Italian company Curthusia Edizioni and other Italian institutions such as the Municipality of Mulazzo and The Children’s Book Fair in Bologna.

The public call for entries stipulated , but a new door page has been added for publication here.

The literal translation of the Italian title is ‘ Vibrations and Waves ‘. This is a children’s book without words, so it can be read in different ways by different readers. I would be happy if you can think of various things and let your imagination run wild. I won’t say too much here, but I have drawn what I want to treasure because of my experience of the COVID-19. With a prayer.

✳︎ silentbook『 Vibrazioni e onda 』©️2022 Tomoko Toyota ✳︎ 30P

 

2022年11月に『 どんどんつたわって 』を手製本絵本で限定25部発行し、完売。

2024年の9月に出版化希望のお声をいただき、このたび、修正加筆した『 どんどんつたわって 』をオンデマンド出版・販売することにいたしました!

\ 株式会社ニコモ さんのYOMOサイトにて、絵本を販売しております /

https://www.yomo-ehon.com/products/1551

 

prayer

ひさしぶりの日記になります。あっという間に春分間近。東北や関東で地震が起こったことを知り、現地の人たちのご無事をただただ祈るばかりです。大難が小難に、被害が少なくてすみますように。意識を向けて祈ります。

ここ最近の私は、今年の2月に提出したSilentbookcontestの公募結果が落選だとわかり、ファイナリストに残らなかったことにShock!!! 言葉のない絵本。こんなコンテストがあるんだ!おもしろそうだなと、今回初チャレンジ。これまで日本の絵本公募に出しては落ちを繰り返してはいるものの、落選すると正直へこむ。けれどもしばらくすると、この感情もなかなか味わえないものだなぁと。チャレンジすることで気づくこともたくさんあって、絵だけで伝えるということでこれまでの作り方と意識が変わっただった。やる気がふつふつと湧いてきて再びチャレンジの道へ戻ってくる。この繰り返し。

 

Silentbookcontest(言葉のない絵本)に提出した作品をホームページの ” my children’s books “欄に掲載しました。お時間ゆるせば、ぜひご覧ください〜

https://tomokotoyota.com/my-childrens-books/

ここ数日は、この作業をずっとしていて、なかなか思うように進まず時間がかかりました。見開きで作ってある絵を分割する方法がわからず、あれやこれやと行ったり来たり。調べてはみるもののなかなかできず。もっと早くできる方法がありそうだなぁと思いながらも、片面ページにひとつひとつデータを貼り直してアナログな感じで進めていきました。まだまだ知らないこともわからないこともいっぱい。さきほどようやく完成!!絵本のようにめくれるようにできました。やったネッ!

それからこれまでSNSに発信してきた絵について。描いたものは自分から生まれ出たものとして、厳選せずに掲載していました。けれどもこれからは見せるものとして自分が納得したものを出していこう。何においても経験してから気づく性分なので、まわり道してるなぁとも思うのですが、そんなわたしも味わいながら、今を丁寧に過ごしていきたいなぁ。気づいては直し、気づいては直しの繰り返し。

なんくるないさぁ

風を感じて

春がきた!

嬉しい知らせが入ってきた!

 

昨年の12月に提出していた

ボローニャ国際児童図書展「The Children-Spectators2022」のイラストレーター公募展!

なんとなんと、入選しました😭

ほんとうに嬉しく、まだ夢なのではないかと思ってしまいます。

このお知らせが届いた時は、別のイラストレーターの公募締め切りが迫っていたため、それに集中していました。このことは、また別の機会にブログに書けたらと思っています。

その提出も無事に終わって、ホッ。

そして、今、ほんとうに入選したんだなと実感し始めています。

ほんとうにありがたいことです。感謝です。

 

このコンテストは、幼児期(0歳から6歳までの子ども)と舞台芸術の関係をテーマとしていて、お題は「パフォーマンスイベント(演劇、ダンス、音楽など)において、パフォーマーが若い観客と出会うときの『子どもの観客』」というもの。

これまで舞台活動や子どもに関わる仕事もしてきたので、これは出してみたい!と思って提出しました。

その思いが審査員の人たちに伝わったのか、ほんとうに嬉しいです。

これまで学んできたことや経験、できごとからの気づきがあって今があるので、

これまで関わってきたみなさまにほんとうに感謝しています。ありがとうございます。

そして、いつも応援してくださっているみなさま、ほんとうにありがとうございます。

 

いろんな国のイラストレーターさんが作った素敵な作品とともに自分の作品が掲載されていることは、ほんとうにありがたいことだなぁと。たくさんの人たちに見ていただけること。ほんとうに感謝です🙏 めちゃめちゃ嬉しいです!!

今後も精進し、たくさんの人たちが笑顔になるような作品づくりに励んでまいります。これからもよろしくお願いいたします。

ホームページには掲載されていませんが、公募の時に提出しました文章もこちらに掲載します。ご覧いただけますと幸いです。翻訳サイトを使いながら作りました。英文が間違っているかもしれませんが、雰囲気が伝わると嬉しいです。

 

『 Pop Pop Pop !!! 』

Let’s go on an adventure in a wooden ship.

“ZABBUUUUUN”

Big and small waves.

Keep your eyes open.

“AAAAAAAAAA”

Found a stack of lions!

Go with the times,

If you listen closely, you can hear the sound.

Pop ! Pop ! Pop !

We’ll sing, we’ll dance, we’ll shake our hips !

  

○ ボローニャ国際児童図書展ホームページ

「The Children-Spectators2022」

いつもありがとうございます(^^)

 

とよたともこ

はじめまして、こんにちは

2022年1月11日、

ホームページをつくりたいなぁと思い、

ドメインを取得しました!

 

なかなか思うように進まず、

途中、公募の締め切りが迫り、一旦小休止。

 

そして、本日3月3日にホームページをOPENしました!

 

今日は、ひなまつり & 新月。

春の陽気にさそわれて、新しい始まり。

 

少しずつ日々のあれやこれやを描いたり、

書けたらなと思っています。

よろしくお願いします。

ばんざ〜いッ!!!

 

とよたともこ